Blogging Fusion Blog Directory the #1 blog directory and oldest directory online.

Lonely Musafir

Home Lonely Musafir

Lonely Musafir

Rated: 1.00 / 5 | 351 listing views Lonely Musafir Blogging Fusion Blog Directory



General Audience

  • Deepak Sharma
  • October 08, 2019 08:18:06 AM

A Little About Us

Lonelymusafir writes blogs and vlogs on his Himalayan Biking Trips to Spiti, Sikkim, Laddakh. Lonelymusafir's blogs Ayodhya Pahar, Prurliya an offbeat tribal(Santhali) location are rare to find. Landscape and portrait Photography along with urdu shayari and sad poetry makes this blog a versatile one. The blogs is practical and based on personal experience sharing. The blog contains detailed travelogues and itinerary on Trichy, Pudducherry, Angriya Cruise. Do's and Don'ts for Bikers taking Royal Enfield Rides to Himalayas, based on personal Experiences is rare to find.

Listing Details

Listing Statistics

Add ReviewMe Button

Review Lonely Musafir at Blogging Fusion Blog Directory

Add SEO Score Button

My Blogging Fusion Score

Google Adsense™ Share Program

Alexa Web Ranking: 4,403,289

Alexa Ranking - Lonely Musafir

Example Ad for Lonely Musafir

This what your Lonely Musafir Blog Ad will look like to visitors! Of course you will want to use keywords and ad targeting to get the most out of your ad campaign! So purchase an ad space today before there all gone!


notice: Total Ad Spaces Available: (2) ad spaces remaining of (2)

Advertise Here?

  • Blog specific ad placement
  • Customize the title link
  • Place a detailed description
  • It appears here within the content
  • Approved within 24 hours!
  • 100% Satisfaction
  • Or 3 months absolutely free;
  • No questions asked!

Subscribe to Lonely Musafir

Misal-e-dast-e-zulekha- Ahmad Faraz

Misal-e-dast-zulekha tapak chahta hai - A master piece from Faraz Ahmed Faraz. Zara si gard-e-havas dil pe lazmi hai 'Faraaz', Wo ishq kya hai jo dāman ko paak chahta hai

Misal-e-dast-zulekha – A master piece from Faraz Ahmed Faraaz.
Zara si gard-e-havas dil pe lazmi hai ‘Faraaz’,
Wo ishq kya hai jo dāman ko paak chahta hai


मिसाल-ए-दस्त-ए-ज़ुलेख़ा – resembling hand of Zuleikha-allusion, तपाक– warmth/ cordiality, दामन-ए-यूसुफ़– hem of Johanna, चाक – slit/ torn/ cut, हलाक– destruction, slaughter, death, destroyed, फ़साना-गो– story teller, मआल-ए-क़िस्सा-ए-दिल– end of story of heart, इंहिमाक– concentration, absorption i.e. किसी कार्य में दत्तचित्त होना, गर्द-ए-हवस-blinding dust of lust, लाज़मी– compulsory, essential, पाक– pure, clean, holy

You may also Like-

भली सी एक शक्ल थी-अहमद फ़राज़

दुख फ़साना नहीं कि तुझ से कहेंअहमद फ़राज़

ये एक बात समझने में रात हो गई है

Misal-e-dast-e-zulekha tapaak chahta hai
Ye dil bhi daaman-e-yusuf hai chaak chahta hai

Duwaien do mere Qaatil ko tum ki shahr ka shahr
Usi ke haath se hona halaq chahta hai

Fasana-go bhi kare kya ki har koi sar-e-bazm dardnaak chahta hai

Idhar udhar se kai aa rahi hain awazien
Aur us ka dhyaan bahut inhimak chaahta hai

Zarā si gard-e-havas dil pe lazmi hai 'Faraaz'
Wo ishq kya hai jo dāman ko paak chahta hai

मिसाल-ए-दस्त-ए-ज़ुलेख़ा तपाक चाहता है
ये दिल भी दामन-ए-यूसुफ़ है चाक चाहता है

दुआएँ दो मिरे क़ातिल को तुम कि शहर का शहर
उसी के हाथ से होना हलाक चाहता है

फ़साना-गो भी करे क्या कि हर कोई सर-ए-बज़्म
मआल-ए-क़िस्सा-ए-दिल दर्दनाक चाहता है

इधर उधर से कई आ रही हैं आवाज़ें
और उस का ध्यान बहुत इंहिमाक चाहता है

ज़रा सी गर्द-ए-हवस दिल पे लाज़मी है 'फ़राज़'
वो इश्क़ क्या है जो दामन को पाक चाहता है

अहमद फ़राज़
مثال دست زلیخا تپاک چاہتا ہے
یہ دل بھی دامن یوسف ہے چاک چاہتا ہے

دعائیں دو مرے قاتل کو تم کہ شہر کا شہر
اسی کے ہاتھ سے ہونا ہلاک چاہتا ہے

فسانہ گو بھی کرے کیا کہ ہر کوئی سر بزم
مآل قصۂ دل دردناک چاہتا ہے

ادھر ادھر سے کئی آ رہی ہیں آوازیں
اور اس کا دھیان بہت انہماک چاہتا ہے

ذرا سی گرد ہوس دل پہ لازمی ہے فرازؔ
وہ عشق کیا ہے جو دامن کو پاک چاہتا ہے

احمد فراز

Dukh Fasana Nahin ki Tujh se Kahein- Ahmed Faraz

Dukh fasana nahin ki tujh se kahein Dil bhi maana nahin ki tujh se kahein Aaj tak apni bekali ka sabab Khud bhi jaana nahin ki tujh se kahein

A soul full Ghazal by Janab Ahmed Faraz.


बेकली– restlessness, बे-तरह– excessively/ badly/ intensely, हर्फ़-ए-आश्ना– acquainted with word, क़ासिदा– Oh! messenger, बख़्शिश-ए-दोस्त– reward of friend, दर्द-ए-दिल– heart’s grief, heart-ache, grief, sorrow, anguish, आब-ओ-दाना– water and food i.e. means of subsistence.

You may also Like-

भली सी एक शक्ल थी-अहमद फ़राज़

होठों पे मोहब्बत के फ़साने नहीं आते- शायर बशीर बद्र

ये एक बात समझने में रात हो गई है

Dukh fasana nahin ki tujh se kahein
Dil bhi maana nahin ki tujh se kahein

Aaj tak apni bekali ka sabab
Khud bhi jaana nahin ki tujh se kahein

Be-tarah haal-e-dil hai aur tujh se
Dostana nahin ki tujh se kahein

Ek tu harf-e-ashnaa tha magar
Ab zamana nahin ki tujh se kahein

Qasidaa ham faqir logon ka
Ik Thikaana nahin ki tujh se kahein

Ae ḳhudaa dard-e-dil hai bakhshish-e-dost
Aab-o-daana nahin ki tujh se kahein

Ab to apna bhi us gali mein 'faraaz'
Aana jaana nahin ki tujh se kahein
दुख फ़साना नहीं कि तुझ से कहें
दिल भी माना नहीं कि तुझ से कहें

आज तक अपनी बेकली का सबब
ख़ुद भी जाना नहीं कि तुझ से कहें

बे-तरह हाल-ए-दिल है और तुझ से
दोस्ताना नहीं कि तुझ से कहें

एक तू हर्फ़-ए-आश्ना था मगर
अब ज़माना नहीं कि तुझ से कहें

क़ासिदा हम फ़क़ीर लोगों का
इक ठिकाना नहीं कि तुझ से कहें

ऐ ख़ुदा दर्द-ए-दिल है बख़्शिश-ए-दोस्त
आब-ओ-दाना नहीं कि तुझ से कहें

अब तो अपना भी उस गली में 'फ़राज़'
आना जाना नहीं कि तुझ से कहें
دکھ فسانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں
دل بھی مانا نہیں کہ تجھ سے کہیں

آج تک اپنی بیکلی کا سبب
خود بھی جانا نہیں کہ تجھ سے کہیں

بے طرح حال دل ہے اور تجھ سے
دوستانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں

ایک تو حرف آشنا تھا مگر
اب زمانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں

قاصدا ہم فقیر لوگوں کا
اک ٹھکانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں

اے خدا درد دل ہے بخشش دوست
آب و دانہ نہیں کہ تجھ سے کہیں

اب تو اپنا بھی اس گلی میں فرازؔ
آنا جانا نہیں کہ تجھ سے کہیں

Life in an Offshore Oil Rig

"The life in an Offshore Rig" is an answer to so many queries as what is the nature of job, Conditions, working environments and infrastructure at an Oil-Rig.

“Bhai jaldi se 100 ka normal wala petrol daal de”

“Tank full kar dena, card payment lete ho na”

“Sir yahan sirf diesel hi milta hai”

“To book a refill press 1”

We’d have encountered all or a minimum of one among these conversations in our day-to-day life. All folks would immediately recognise about what we are talking here.

Yes, these are the fuels of our life.

These amenities touches every aspect of our life – Petrol, Diesel, LPG, CNG, to name a few and for getting them, not much of effort is required. Just go to a fuel station and fill the tank and go zoom. For LPG even that hard work is not required, just book a refill and is home delivered.

But have you ever wondered, where from do these come from? I am sure many of you may be knowing that we extract them from oil wells, dug in earth. But is it just that simple? we will see. I, as an oil-man, shall take you on a journey to an oil rig, where we toil to keep the flame burning.


So, let us start from my first day at work. On joining the company, we were allotted on an offshore Oil and Gas Rig (one type of installation, the other type is called a Platform) in a 14 days on/off shift pattern. 

After completing the paperwork and documentation formalities, we were told that we would be going to offshore by a chopper / Helicopter. This info sparked a mixed feeling of nervousness and excitement, and we could feel the adrenaline gushing through our veins. I visualised the scenes from all the action movies I had watched.

No one amongst us, has ever gone near to a helicopter, let alone flying into it. The most proximal experience anyone of us had of it was watching one politician or other landing and taking off in it.

Nevertheless, our superiors put the excitement on hold, as we were instructed to attend few mandatory safety trainings before our adventure ride. We were told to participate into these trainings seriously and not to bluff as the learning that we get may only save us in the high seas as there is no place there to escape.

So, we were busy for next few days taking part in those trainings. We were trained in all the safety guidelines, procedures, self-rescue(in case of any mishap), fire fighting, first aid etc.

Then, we were issued the working uniform and safety shoes. The working uniform is called differently as dungaree, coverall, overall, boiler suit etc. It is a single piece uniform, which you might have seen in real or in films, worn by mechanics in a garage.

The D- Day

Then, finally the D-day arrived. We went to the heliport from where the helicopters are operated to & fro offshore installations. There, we were frisked at the entry gate and our bags were scanned. As we went & checked in (yes here also, just that the procedure is very formal and is actually called reporting), our body weight and baggage weights were taken.

After some waiting, the names of our respective installations were announced. Now these installations are just like the destination stations when we take a flight, they are at different locations, but in the sea. Alright, so then we were issued our boarding passes.

Again there was a security check and the officer stopped us.

Whatt!! “No deoderent/perfume allowed”,

“No phone with camera allowed”.

Oh damn!

But rules are rules, so we had to drop all these items. After that, we were shown a video for safety briefing. This explained as what is to be done if helicopter gets crashed (yeah, that is one of the probable mishaps). Although sounds scary, you have to get used to it, that’s the real world.

Then, again our names were checked in the manifested Pax list. Finally we were standing before a big flying machine with large fan like blades. Many helicopters of various sizes were parked in a big ground like area. Some of them had wheels and some didn’t. Ours was one with wheels.

We were guided for how to approach for boarding and were given life-jackets, to be put on for our journey, these were to be used in case chopper ditches into water. Ahem! are you serious!!! God save us.

The captain explained us the safety procedures and we were assisted by the ground crew for proper boarding, seating and fastening our seat belt. Now you see that it was not exactly the same as boarding a flight. Helicopter door was small and floor was high, so we had to lift ourselves with help of a belt handle and at the same time approach to the seat ducking our head. The seats were very closely packed and we sat compacted with shoulders touching shoulders. Also, the seat belts were a bit complicated, and we had to insert three parts in the metal cap instead of one as in a normal flight. The ground crew and captain ensured we are sitting properly and seat belts are all fastened. The doors were closed and it was announced that we were ready for take off! The helicopter was switched on and the blades started rotating slowly and getting faster gradually with a loud whirlwind sound. Our chopper moved to the runway and then got aligned. As soon as the pilot got clearance from ATC, he pulled the joystick and here we go! 

We flew over the sea, through the clouds. As a helicopter is smaller than aeroplane, you can very well feel even the small manoeuvres that the pilot makes. Sudden rise, drop, tilt everything gave me goosebumps. I looked around, the seasoned guys were sleeping, but I was nervous. In fact secretly I was praying!

After 45-50 minutes of ride, the descent started. Huh! nothing is visible, are we landing on water!! I couldn’t even ask the passenger beside me, the rotor sounds so much that you can’t converse. After sometime, a dot like structure was visible. And slowly it got bigger, I could see a helideck just like nowadays we have on top of big buildings.

Our chopper landed on it and we got out. The helideck was like a very big flat metal plate, covered with thick rope net, on which chopper lands. Directed by the crew there, we took our luggage and went down by stairs to the accommodation area. The stairs were also a unique experience. While walking down, I could see the sea directly, unhindered view, shocker, if you slip, take a dip!!

At the Rig

We were taken to the briefing room where we exchanged our greetings and our life jackets with the outgoing crew. They boarded the chopper for their return journey to Home Sweet Home.

Here at rig again we were given safety brief regarding all procedures and precautions to be taken, the PPEs to be worn in work area. The emergency alarms etc. Then I was issued the PPEs – hard hat, safety boots, glove and goggles.

Our room and bed were allotted to us. On a rig, the rooms are small with bunker bed arrangement. One bed to each person, so a room can be shared by 2-4 persons. There are common shower/toilets for all and/or one shower/toilet is shared between two rooms. A mini closet is there to keep our belongings in.

We settled in and were directed to the incharge’s office. We met the incharge called as Offshore Installation Manager. The other crew were old ones so they exchanged routine customs and went to there respective work stations. Being a new entrant, I was thoroughly explained about the work, safety and what is it like to stay there. Then I was introduced to my senior colleague. After freshening up, I went outside with my senior, wearing all PPEs with coveralls of course and was shown around the rig.

A rig is a giant structure of steel, with some wood, glass and plastic here and there, but mainly an iron monster. The floor, walls, doors, stairs, walkways, tables, benches everything  is of iron & steel (yeah our beds also, but with foam mattress…:).. Huge machines everywhere and lots of stairs to climb. All this in  midst of the blue water and nothing else to see around except, you guessed right, water.

There were steel bunks, that were workstations for different kind of jobs . There was the most essential part, called as rig floor, topped by derrick mast. From here, the vital job of drilling of an oil-well is carried out.

Then there were big pumps, motors, generators, chemicals, huge cranes, heavy tools and equipment. The work and functions of each and every thing there was explained to me by my senior.

We came back into accommodation area and he showed me the recreation room that had a T.V., newspapers, magazines etc in it. We could come here when we are off duty.

The phone room was there from where we can call at fixed hours. At offshore, communication is a prized achievement because it is not always available on demand. Two phones were there for nearly 100 people present on rig. So you always expect a queue for making a call, and short duration of same. Nevertheless something is better than nothing. I immediately requested my senior, and granted I called home informing that I have reached safely.

Then we went to the most important part of accommodation area, the food hall, called as galley in offshore. Here you get all sorts of food items, fruits, juices, milk etc.

We had a whole some meal there and went to our workstation where he explained my job to me.

At the rig we work in two shifts of 12 hours each, 7 days shifts and 7 night shifts. An oil rig drills oil & gas well, from which later on oil & gas are produced.

The production is part is done by another type of installation, called as Process Platforms which extracts oil & gas from well and transport them to process plants. Just like many of you have seen a bore-well being dug for ground water. The principle is same, instead of water we dig for oil & gas. But the processes involved are on a very large and professional scale involving lot more technical specialisations, coordination and efforts from various disciplines.

Logistics also play a very important part especially in offshore installations. Although not directly involved in operations, it is indispensable. All the necessary tool, equipment, chemicals, water, diesel, other consumable items are brought by specialised boats, called as OSV ( Offshore Supply Vessels). Even our grocery, food items and drinking water is transported by these OSVs.  Second are the choppers, the only mode for transporting the personnels in & out. Without these, no work may be managed on any installation. These are the heart & soul of offshore.

Although things may seem simple, just dig a well and produce oil, it is not as easy as it sounds. Many operations and complications are involved in it. Working on a rig is physically and mentally demanding. Many heavy tools, equipment, chemicals bags are lifted manually.

Most of the times one has to work in standing position for whole of shift. While drilling, we are exposed to fumes and gases coming from the well. Sometimes blowouts and fire accidents happen (You might have read about Deep Water horizon incident). The risks are real. And that on top of that, you are so remotely placed without proper communication which is nowadays available on fingertips, stresses you out.

But that is the part and parcel of the job.

After all someone has to take the brunt to keep the oil flowing and help the nation growing and we are proud for being a part of it.

PC: All pictures used here have been taken from Google Images. Credits to the respective creators. Cover image: Lucasz Z/Shutterstock

About the Author

Himanshu Deshmukh

An immensely talented and intellectually enriched person. After being associated with an Indian Power giant, he started his current occupation with one of the leading Oil and Gas producers from India in 2012.

Posted in an offshore rig, he in his leisure spend time reading and writing. He loves to travel and is a great singer.

Himanshu can be contacted on his Facebook.

Bhali Si Ek Shakl Thi- Faraz Ahmed Faraaz

#BhaliSiEkShaklThi , A beautiful #nazm by #FarazAhmedFaraz on #Infatuation and #love . When #faraz was #young he wrote this #poetry, on a #LoveAffair with a girl which he never forgot. When he says #AbUskiYaadRaatdin Nahin magar Kabhi Kabhi" explains the #depth of his love. One of the #most #famous and applauded #urdu #shayari by...

Bhali Si Ek Shakl Thi , An old yet very beautiful nazm by Faraz Ahmed Faraz on infatuation. #Ahmedfaraz #Nazm #Bhalisiekshaklthi #abuskiyaadraatdin


हुस्न-ए-ताम– Perfect ;complete beauty, कहकशाँ– the Milkyway, galaxy, छब– Style, रिश्ता-ए-वफ़ा– relationship of love/loyalty, इज़्न-ए-आम– general permission, ख़ुश-लिबासियाँ– Attractive dressing, बे-तकल्लुफ़ी– Informality/Frankness, इख़्तिलात– union, amity, concord, बद-मज़ा– having a bad taste, tasteless, unpleasant, unsavoury, ज़च-irritate/displease, नवाज़िशें-kindness, favour, patronage, अज़ाब– torment/agony, ख़फ़ी– hidden, सुकूत– Silence, सुख़न– speech, language, words, news, किश्त-ए-ज़ाफ़राँ– harvest of saffron, विसाल-ए-जाँ-फ़ज़ा– A date with beloved which enhances your life, फ़िराक़-ए-जाँ-गुसिल– Pain of heart break, असीर– Prisoner, क़फ़स– Cage, बद-तर-अज़-हवस– Worst form of lust, शजर – Tree, हजर– stone, पा-ब-गिल– Handcuffed, Helpless, ढोर– Cattle, मुस्तक़िल– Fixed, Firm, Stable, वुसअतें– Dimensions, दस्त-ओ-पा– Hand and Feet, निस्बतें– Attachment, relation, connection, ज़ोम– Pride, arrogance/ conceit, अहद– Commitment, promise,

You may also Like-

ये एक बात समझने में रात हो गई है-शायर तहज़ीब हाफी

मैं पेशावार फरेबी हूँ- शायर अली सरमद,

ग़म -ए -आशीकी तेरा शुक्रिया – शायरा परवीन शाकिर

Bhale dinon ki baat hai
Bhali si ek shakl thi
Na ye ki husn-e-tam ho
Na dekhne men aam si

Na ye ki vo chale to

Kahkashan si rahguzar lage
Magar vo saath ho to phir

Bhala bhala safar lage

Koi bhi rut ho us ki chhab
Faza ka rang-rup thi
Vo garmiyon ki chhanv thi
Vo sardiyon ki dhuup thi

Na muddaton juda rahe
Na saath subh-o-sham ho
Na rishta-e-vafa pe zid
Na ye ki izn-e-am ho

Na aisi khush-libasiyan
Ki sadgi gila kare
Na itni be-takallufi
Ki aaina haya kare

Na ikhtilat men vo ram
Ki bad-maza hon khvahishen
Na is qadar supurdagi
Ki zach karen navazishen

Na ashiqi junun ki
Ki zindagi azaab ho
Na is qadar kathor-pan
Ki dosti kharab ho

Kabhi to baat bhi khafi
Kabhi sukut bhi sukhan
Kabhi to kisht-e-zaafaran
Kabhi udasiyon ka ban

Suna hai ek umr hai
Muamalat-e-dil ki bhi
Visal-e-jan-faza,n to kya
Firaq-e-jangusil ki bhi

So ek roz kya hua
Vafa pe bahs chhid gai
Main ishq ko amar kahun
Vo meri zid se chid gai

Main ishq ka asiir tha
Vo ishq ko qafas kahe
Ki umr bhar ke saath ko
Vo bad-tar-az-havas kahe

Shajar hajar nahin ki ham
Hamesha pa-ba-gil rahen
Na Dhor hain ki rassiyan
Gale men mustaqil rahen

Mohabbaton ki vasuatein
Hamare dast-o-pa men hain
Bas ek dar se nisbaten
Sagan-e-ba-vafa men hain

Main koi panting nahin
Ki ik frame men rahun
Wahi jo man ka miit ho
Usi ke prem men rahun

Tumhari soch jo bhi ho
Main us mizaj ki nahin
Mujhe vafa se bair hai
Ye baat aaj ki nahin

Na us ko mujh pe maan tha
Na mujh ko us pe zoam hi
Jo ahd hi koi na ho
To kya gham-e-shikastagi

So apna apna rasta
Hansi-khushi badal diya
Vo apni raah chal padi
Main apni raah chal diya

Bhali si ek shakl thi
Bhali si us ki dosti
Ab us ki yaad raat din
Nahin, magar kabhi kabhi

- Ahmed Faraz
भले दिनों की बात है
भली सी एक शक्ल थी
न ये कि हुस्न-ए-ताम हो
न देखने में आम सी
न ये कि वो चले तो ,

कहकशाँ सी रहगुज़र लगे
मगर वो साथ हो तो फिर,

भला भला सफ़र लगे

कोई भी रुत हो उस की छब
फ़ज़ा का रंग-रूप थी
वो गर्मियों की छाँव थी
वो सर्दियों की धूप थी

न मुद्दतों जुदा रहे
न साथ सुब्ह-ओ-शाम हो
न रिश्ता-ए-वफ़ा पे ज़िद
न ये कि इज़्न-ए-आम हो

न ऐसी ख़ुश-लिबासियाँ
कि सादगी गिला करे
न इतनी बे-तकल्लुफ़ी
कि आइना हया करे

न इख़्तिलात में वो रम
कि बद-मज़ा हों ख़्वाहिशें
न इस क़दर सुपुर्दगी
कि ज़च करें नवाज़िशें

न आशिक़ी जुनून की
कि ज़िंदगी अज़ाब हो
न इस क़दर कठोर-पन
कि दोस्ती ख़राब हो

कभी तो बात भी ख़फ़ी
कभी सुकूत भी सुख़न
कभी तो किश्त-ए-ज़ाफ़राँ
कभी उदासियों का बन

सुना है एक उम्र है
मुआमलात-ए-दिल की भी
विसाल-ए-जाँ-फ़ज़ा तो क्या
फ़िराक़-ए-जाँ-गुसिल की भी

सो एक रोज़ क्या हुआ
वफ़ा पे बहस छिड़ गई
मैं इश्क़ को अमर कहूँ
वो मेरी ज़िद से चिड़ गई

मैं इश्क़ का असीर था
वो इश्क़ को क़फ़स कहे
कि उम्र भर के साथ को
वो बद-तर-अज़-हवस कहे

शजर हजर नहीं कि हम
हमेशा पा-ब-गिल रहें
न ढोर हैं कि रस्सियाँ
गले में मुस्तक़िल रहें

मोहब्बतों की वुसअतें
हमारे दस्त-ओ-पा में हैं
बस एक दर से निस्बतें
सगान-ए-बा-वफ़ा में हैं

मैं कोई पेंटिंग नहीं
कि इक फ़्रेम में रहूँ
वही जो मन का मीत हो
उसी के प्रेम में रहूँ

तुम्हारी सोच जो भी हो
मैं उस मिज़ाज की नहीं
मुझे वफ़ा से बैर है
ये बात आज की नहीं

न उस को मुझ पे मान था
न मुझ को उस पे ज़ोम ही
जो अहद ही कोई न हो
तो क्या ग़म-ए-शिकस्तगी

सो अपना अपना रास्ता
हँसी-ख़ुशी बदल दिया
वो अपनी राह चल पड़ी
मैं अपनी राह चल दिया

भली सी एक शक्ल थी
भली सी उस की दोस्ती
अब उस की याद रात दिन
नहीं, मगर कभी कभी

- अहमद फ़राज़
بھلے دنوں کی بات ہے
بھلی سی ایک شکل تھی
نہ یہ کہ حسن تام ہو
نہ دیکھنے میں عام سی
نہ یہ کہ وہ چلے تو کہکشاں سی رہ گزر لگے
مگر وہ ساتھ ہو تو پھر بھلا بھلا سفر لگے

کوئی بھی رت ہو اس کی چھب
فضا کا رنگ روپ تھی
وہ گرمیوں کی چھاؤں تھی
وہ سردیوں کی دھوپ تھی

نہ مدتوں جدا رہے
نہ ساتھ صبح و شام ہو
نہ رشتۂ وفا پہ ضد
نہ یہ کہ اذن عام ہو

نہ ایسی خوش لباسیاں
کہ سادگی گلہ کرے
نہ اتنی بے تکلفی
کہ آئنہ حیا کرے

نہ اختلاط میں وہ رم
کہ بد مزہ ہوں خواہشیں
نہ اس قدر سپردگی
کہ زچ کریں نوازشیں
نہ عاشقی جنون کی
کہ زندگی عذاب ہو
نہ اس قدر کٹھور پن
کہ دوستی خراب ہو

کبھی تو بات بھی خفی
کبھی سکوت بھی سخن
کبھی تو کشت زعفراں
کبھی اداسیوں کا بن

سنا ہے ایک عمر ہے
معاملات دل کی بھی
وصال جاں فزا تو کیا
فراق جاں گسل کی بھی

سو ایک روز کیا ہوا
وفا پہ بحث چھڑ گئی
میں عشق کو امر کہوں
وہ میری ضد سے چڑ گئی

میں عشق کا اسیر تھا
وہ عشق کو قفس کہے
کہ عمر بھر کے ساتھ کو
وہ بد تر از ہوس کہے

شجر حجر نہیں کہ ہم
ہمیشہ پا بہ گل رہیں
نہ ڈھور ہیں کہ رسیاں
گلے میں مستقل رہیں

محبتوں کی وسعتیں
ہمارے دست و پا میں ہیں
بس ایک در سے نسبتیں
سگان با وفا میں ہیں

میں کوئی پینٹنگ نہیں
کہ اک فریم میں رہوں
وہی جو من کا میت ہو
اسی کے پریم میں رہوں

تمہاری سوچ جو بھی ہو
میں اس مزاج کی نہیں
مجھے وفا سے بیر ہے
یہ بات آج کی نہیں

نہ اس کو مجھ پہ مان تھا
نہ مجھ کو اس پہ زعم ہی
جو عہد ہی کوئی نہ ہو
تو کیا غم شکستگی
سو اپنا اپنا راستہ
ہنسی خوشی بدل دیا
وہ اپنی راہ چل پڑی
میں اپنی راہ چل دیا

بھلی سی ایک شکل تھی
بھلی سی اس کی دوستی
اب اس کی یاد رات دن
نہیں، مگر کبھی کبھی

-احمد فراز

Mujhse Pehli si Mohabbat- Faiz Ahmed Faiz

Mujhse pehli si mohabbat mere mehbob nahi maang, is one of the most famous and applauded work of Urdu Poetry/Shayari by Syed Ahmed Shah aka Faiz Ahmed Faiz. Faiz was nominated for Nobel Prize in Literature and was awarded with Lenin Peace Prize for his revolutionary shayari....

The most renowned, famous and applauded Ghazal by Faiz Ahmed Faiz


दरख़्शाँ– shining, brilliant. ग़म-ए-दहर– sorrow of world. आलम– Universe, The World. सबात-stability, durability. निगूँ– To Bow, downward. वस्ल– meeting, union, A date with beloved. तारीक-dark, obscure.बहीमाना– dangerous, ruthless. अतलस– Satin Fabric. कमख़ाब– precious cloth/ brocade. अमराज़– diseases. तन्नूरों– ovens.

You may also Like-

होठों पे मोहब्बत के फ़साने नहीं आते- शायर बशीर बद्र

मैं पेशावार फरेबी हूँ- शायर अली सरमद,

ये एक बात समझने में रात हो गई है

Mujh se pahli si mohabbat mere mahboob na maang
Main ne samjha tha ki tu hai to daraḳhshan hai hayat

Tera gham hai to gham-e-dahr ka jhagda kya hai
Teri surat se hai aalam mein baharon ko sabat
Teri ankhon ke siva duniya mein rakkha kya hai

Tu jo mil jaa.e to taqdir nigun ho jaaye
Yuun na tha maia ne faqat chaha tha yuua ho jaaye

Aur bhi dukh hain zamane mein mohabbat ke siva
Rahatein aur bhi hain vasl ki rahat ke siva

An-ginat sadiyon ke tarik bahimana tilism
Resham-o-atlas-o-kamḳhab mein bunvaye hue
Ja-ba-ja bikte hue kucha-o-bazar mein jism
Khaak mein luthde hue ḳhoon mein nahlae hue
Jism nikle hue amraaz ke tannooron se
Piip bahti hui galte hue naasooron se

Laut jaati hai udhar ko bhi nazar kya kiije
Ab bhi dilkash hai tera husn magar kya kiije

Aur bhi dukh hain zamane mein mohabbat ke siva
Rahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke siva
Mujh se pahli si mohabbat meri mahboob na maang
मुझ से पहली सी मोहब्बत मिरी महबूब न माँग

मैंने समझा था कि तू है तो दरख़्शाँ है हयात
तेरा ग़म है तो ग़म-ए-दहर का झगड़ा क्या है
तेरी सूरत से है आलम में बहारों को सबात
तेरी आँखों के सिवा दुनिया में रक्खा क्या है

तू जो मिल जाए तो तक़दीर निगूँ हो जाए
यूँ न था मैं ने फ़क़त चाहा था यूँ हो जाए

और भी दुख हैं ज़माने में मोहब्बत के सिवा
राहतें और भी हैं वस्ल की राहत के सिवा

अन-गिनत सदियों के तारीक बहीमाना तिलिस्म
रेशम ओ अतलस ओ कमख़ाब में बुनवाए हुए
जा-ब-जा बिकते हुए कूचा-ओ-बाज़ार में जिस्म
ख़ाक में लुथड़े हुए ख़ून में नहलाए हुए

जिस्म निकले हुए अमराज़ के तन्नूरों से
पीप बहती हुई गलते हुए नासूरों से

लौट जाती है उधर को भी नज़र क्या कीजे
अब भी दिलकश है तिरा हुस्न मगर क्या कीजे

और भी दुख हैं ज़माने में मोहब्बत के सिवा
राहतें और भी हैं वस्ल की राहत के सिवा
मुझ से पहली सी मोहब्बत मिरी महबूब न माँग

Sarfaroshi ki Tamanna- Shayar Ramprasad Bismil

A patriotic poem, inspirational poem sung by ramprasad bismil, bhagat singh, chandrashekharazad sukhdev, rajguru. sarfaroshi ki tamanna ab humare dil mein hai is a patriotic ghazal written by bismil azimabadi It was often sung by ram prasad bismil After joining hindustan republican association this ghazal became favourite ghazal of bhagatsingh and other freedom fighters of...

A tribute to all Revolutionaries of Indian Independence movement on India’s 74th Independence day. Jai Hind.

You may also Like-

ये एक बात समझने में रात हो गई है-शायर तहज़ीब हाफी

मैं पेशावार फरेबी हूँ- शायर अली सरमद,

ग़म -ए -आशीकी तेरा शुक्रिया – शायरा परवीन शाकिर

Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai 
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai

Karta nahin kyun doosra kuch baat-cheet
Dekhta hun main jise woh chup teri mehfil mein hai
Aye shaheed-e-mulk-o-millat main tere oopar nisaar
Ab teri himmat ka charcha ghair ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Waqt aanay dey bata denge tujhe aye aasman
Hum abhi se kya batayen kya hamare dil mein hai
Khainch kar layee hai sab ko qatl hone ki ummeed
Aashiqon ka aaj jumghat koocha-e-qaatil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Hai liye hathiyaar dushman taak mein baitha udhar
Aur hum taiyyaar hain seena liye apna idhar
Khoon se khelenge holi gar vatan muskhil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Haath jin mein ho junoon katt te nahi talvaar se
Sar jo uth jaate hain voh jhukte nahi lalkaar se
Aur bhadkega jo shola-sa humaare dil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Hum to ghar se nikle hi the baandhkar sar pe kafan
Jaan hatheli par liye lo barh chale hain ye qadam
Zindagi to apni mehmaan maut ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Yuun khadaa maqtal mein qaatil kah rahaa hai baar baar
Kya tamannaa-e-shahaadat bhi kisee ke dil mein hai
Dil mein tuufaanon ki toli aur nason mein inqlaab
Hosh dushman ke udaa denge humein roko na aaj
Duur reh paaye jo humse dam kahaan manzil mein hai

Wo jism bhi kya jism hai jismein na ho khoon-e-junoon
Kya lade toofaanon se jo kashti-e-saahil mein hai

Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai.
Dekhna hai zor kitna baazuay qaatil mein hai
सरफ़रोशी की तमन्ना, अब हमारे दिल में है।
देखना है ज़ोर कितना, बाज़ु-ए-कातिल में है?

करता नहीं क्यूँ दूसरा कुछ बातचीत,
देखता हूँ मैं जिसे वो चुप तेरी महफ़िल में है
ऐ शहीदे-ए-मुल्क-ओ-मिल्लत, मैं तेरे ऊपर निसार,
अब तेरी हिम्मत का चर्चा ग़ैर की महफ़िल में है
सरफ़रोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में है

वक़्त आने पर बता देंगे तुझे, ए आसमान,
हम अभी से क्या बताएँ क्या हमारे दिल में है
खेँच कर लाई है सब को क़त्ल होने की उमीद,
आशिक़ोँ का आज जमघट कूच-ए-क़ातिल में है
सरफ़रोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में है।

है लिये हथियार दुश्मन, ताक में बैठा उधर
और हम तैय्यार हैं; सीना लिये अपना इधर।
खून से खेलेंगे होली, गर वतन मुश्किल में है
सरफ़रोशी की तमन्ना, अब हमारे दिल में है।

हाथ, जिन में हो जुनूँ, कटते नहीं तलवार से;
सर जो उठ जाते हैं वो, झुकते नहीं ललकार से।
और भड़केगा जो शोला, सा हमारे दिल में है;
सरफ़रोशी की तमन्ना, अब हमारे दिल में है।

हम तो निकले ही थे घर से, बाँधकर सर पे कफ़न
जाँ हथेली पर लिये लो, बढ चले हैं ये कदम।
जिन्दगी तो अपनी महमाँ, मौत की महफ़िल में है
सरफ़रोशी की तमन्ना, अब हमारे दिल में है।

यूँ खड़ा मक़्तल में क़ातिल, कह रहा है बार-बार;
क्या तमन्ना-ए-शहादत, भी किसी के दिल में है?
दिल में तूफ़ानों की टोली और नसों में इन्कलाब;
होश दुश्मन के उड़ा, देंगे हमें रोको न आज।
दूर रह पाये जो हमसे, दम कहाँ मंज़िल में है

वह जिस्म भी क्या जिस्म है, जिसमें न हो ख़ून-ए-जुनूँ;
तूफ़ानों से क्या लड़े जो, कश्ती-ए-साहिल में है।

सरफ़रोशी की तमन्ना, अब हमारे दिल में है;
देखना है ज़ोर कितना, बाज़ु-ए-कातिल में है।

-पंडित रामप्रसाद बिस्मिल
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے
دیکھنا ہے زور کتنا بازوئے قاتل میں ہے

کرتا نہیں کیوں دوسرا کچھ بات چیت
دیکھتا ھوں میں جسے وہ چپ تیری محفل میں ہے
اے شہید ملک و ملت میں تیرے اوپر نثار
اب تیری ہمت کا چرچہ غیر کی محفل میں ہے
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے

وقت آنے دے بتا دیں گے تجھے اے آسمان
ہم ابھی سے کیا بتائیں کیا ہمارے دل میں ہے
کھینج کر لائی ہے سب کو قتل ہونے کی امید
عاشقوں کا آج جمگھٹ کوچئہ قاتل میں ہے
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے

ہے لئے ہتھیار دشمن تاک میں بیٹھا ادھر
اور ہم تیار ہیں سینہ لئے اپنا ادھر
خون سے کھیلیں گے ہولی گر وطن مشکل میں ہے
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے

ہاتھ جن میں ہو جنون کٹتے نہیں تلوار سے
سر جو اٹھ جاتے ہیں وہ جھکتے نہیں للکا ر سے
اور بھڑکے گا جو شعلہ سا ہمارے دل میں ہے
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے

ہم جو گھر سے نکلے ہی تھے باندھ کے سر پہ کفن
جان ہتھیلی پر لئے لو، لے چلے ہیں یہ قدم
زندگی تو اپنی مہمان موت کی محفل میں ہے
سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے

یوں کھڑا مقتل میں قاتل کہہ رہا ہے بار بار
کیا تمناِ شہادت بھی کِسی کے دِل میں ہے
دل میں طوفانوں کی ٹولی اور نسوں میں انقلاب
ھوش دشمن کے اڑا دیں گے ہمیں روکو نہ آج
دور رہ پائے جو ہم سے دم کہاں منزل میں ہے

وہ جِسم بھی کیا جِسم ہے جس میں نہ ہو خونِ جنون
طوفانوں سے کیا لڑے جو کشتیِ ساحل میں ہے

سرفروشی کی تمنا اب ہمارے دل میں ہے
دیکھنا ہے زور کتنا بازوئے قاتل میں ہے

Link to Category: Travel Blogs

Or if you prefer use one of our linkware images? Click here

Social Bookmarks

Available Upgrade

If you are the owner of Lonely Musafir, or someone who enjoys this blog why not upgrade it to a Featured Listing or Permanent Listing?

We provide Greater link exposure in search engines